よくあるご質問

| 1.翻訳技術 | 2.PatSpread 翻訳 | 3.ファイル翻訳 | 4.テキスト翻訳 | 5.画面/機能全般 |
| 6.契約/利用料金 | 7.トライアル | 8.その他 |



1.翻訳技術
Q 1
自動翻訳と機械翻訳,違いは何ですか?
Q 2
WO の英語公報の一部は,PatSpread 翻訳,ファイル翻訳ができないのは何故ですか?

2.PatSpread 翻訳
Q 1
発注から納品まで,どれくらい時間がかかりますか?
Q 2
カバー範囲の特許で,長大公報と言われる対象の扱いはどのようになりますか?
Q 3
PatSpread 翻訳で発注できる特許のカバレッジ範囲を教えてください.

3.ファイル翻訳
Q 1
発注から納品まで,どれくらい時間がかかりますか?
Q 2
US/WO/EP の全ての英語公報に代表図面が表示されますか?
Q 3
発注ボタンがある場合とない場合がありますが,それはなぜですか?
Q 4
「検索結果ファイル作成手順」ページに案内された"以外"の手順で出力した検索結果ファイルをアップロードすると,どのような扱いになるでしょうか?(課金されるでしょうか?)
Q 5
ファイル翻訳のAutoTrans Excel 一覧には利用制限がありますか?
Q 6
WPIX の検索結果を利用できますか?
Q 7
STNに掲載される全てのデータベースの検索結果をファイル翻訳できますか?
Q 8
STN/SciFinder の抄録,特定公報の場合にデータが補完される第一請求項などでは,非常に長い文章の場合もあります.Excel には,制限なく収容されますか?

4.テキスト翻訳
Q 1
発注から納品まで,どれくらい時間がかかりますか?
Q 2
ログイン後のテキスト翻訳画面で,翻訳をクリックすると,エラー画面のような表示がなされますがなぜでしょうか?
Q 3
テキストは何文字でも課金額は同じでしょうか?

5.画面/機能全般
Q 1
ログイン後のメニュー画面で,任意のメニューをクリックすると,ログイン前の画面に戻ってしまった.なぜでしょうか?
Q 2
発注後,(ログアウト→ログイン,画面リロードを行っても)利用金額が更新されないのですが,なぜでしょうか?

6.契約/利用料金
Q 1
PatSpread 翻訳の単価,一般会員と従量会員はなぜ差があるのですか?

7.トライアル
Q 1
トライアル期間中の利用回数制限はありますか?
Q 2
トライアルは何回でもできますか?
Q 3
トライアルでは,どのような特許や検索結果でも試して良いですか?
Q 4
トライアルの結果を商用利用できますか?

8.その他
Q 1
発注して得た任意の翻訳結果を,社内外で使用してもよいでしょうか?

1.翻訳技術
Q 1
自動翻訳と機械翻訳,違いは何ですか?
A 1
本サービスにおいては概ね同じ意味とお考えください.
Q 2
WO の英語公報の一部は,PatSpread 翻訳,ファイル翻訳ができないのは何故ですか?
A 2
【制限/例外事項】
WO の原文は,別の DB から取得しています.
一部の公報については,OCR からの電子化で翻訳処理上,重要な項番が消えてしまうケースがあります.翻訳品質を保つために,このようなケースは翻訳対象外としています.
2.PatSpread 翻訳
Q 1
発注から納品まで,どれくらい時間がかかりますか?
A 1
番号入力した公報の数,各公報全文の長さ,システム全体の処理負荷状況に依存します.早ければ数分,遅くとも数時間程度です.
Q 2
カバー範囲の特許で,長大公報と言われる対象の扱いはどのようになりますか?
A 2
【制限/例外事項】
長大公報は,現在(2017/11)は,翻訳時間を制限するため,2000段落以上は翻訳されない仕様です.
来年(2018年)中に対応できるよう開発を継続しております.
Q 3
PatSpread 翻訳で発注できる特許のカバレッジ範囲を教えてください.
A 3
【制限/例外事項】
PatSpread 翻訳発注画面の下部にカバレッジ範囲を記載しています.
特許発行からのタイムラグは,平均 1 週間~10 日です.特許原文のデータを取得している他社 DB に依存しています.
3.ファイル翻訳
Q 1
発注から納品まで,どれくらい時間がかかりますか?
A 1
ファイルに含まれる件数,各抄録の長さ,システム全体の処理負荷状況に依存します.早ければ 数分,遅くとも数時間程度です.
Q 2
US/WO/EP の全ての英語公報に代表図面が表示されますか?
A 2
【制限/例外事項】
US 英語公報のみに代表図面が表示されます.
Q 3
発注ボタンがある場合とない場合がありますが,それはなぜですか?
A 3
【制限/例外事項】
PatSpread 翻訳が可能な特許にのみ表示されます.
Q 4
「検索結果ファイル作成手順」ページに案内された"以外"の手順で出力した検索結果ファイルをアップロードすると,どのような扱いになるでしょうか?(課金されるでしょうか?)
A 4
【制限/例外事項】
正しい納品物にならない可能性があります.
検索結果データなどが所定の位置に配置されないようなケースもあります.
ファイル翻訳は,課金はされません.
Q 5
ファイル翻訳のAutoTrans Excel 一覧には利用制限がありますか?
A 5
STN/SciFinder の検索結果とその翻訳にはデータ利用制限があります.
JAICI サイト「データ利用制限」のページ参照されるか,ヘルプデスクにお問い合わせください.
Q 6
WPIX の検索結果を利用できますか?
A 6
現在(2017年11月)は,WPINDEX の検索結果がお試しいただけます.
正式サービスに向けて,WPIX に対応できるよう開発継続中です.
Q 7
STNに掲載される全てのデータベースの検索結果をファイル翻訳できますか?
A 7
【制限/例外事項】
現在は,CAplus とWPINDEX の2ファイルの検索結果が対象となっております.ご要望が多い場合には,他のファイルへの拡張も検討いたします.
Q 8
STN/SciFinder の抄録,特定公報の場合にデータが補完される第一請求項などでは,非常に長い文章の場合もあります.Excel には,制限なく収容されますか?
A 8
【制限/例外事項】
抄録・第一請求項で,非常に長い場合,10000 文字で切断して,Excel ファイルに収容されます.
切断された項目のセルの先頭には,「(仕様上,10,000文字で切断しました)」のコメントを追加しています.
4.テキスト翻訳
Q 1
発注から納品まで,どれくらい時間がかかりますか?
A 1
おおむね数秒で,ブラウザ上のテキストボックスに翻訳結果が表示されます.
Q 2
ログイン後のテキスト翻訳画面で,翻訳をクリックすると,エラー画面のような表示がなされますがなぜでしょうか?
A 2
セキュリティを考慮し,サービス利用画面上での一定時間(約 45 分)操作がないと,自動的にログアウトする仕様です.お手数ですが,再度ログインをお願いします.
Q 3
テキストは何文字でも課金額は同じでしょうか?
A 3
【制限/例外事項】
文字数に依存した課金はなされません.
但し,翻訳元データには,10,000バイトという制限があります.
テキスト翻訳画面左上の表示にて確認しながら,入力をお願いします.
5.画面/機能全般
Q 1
ログイン後のメニュー画面で,任意のメニューをクリックすると,ログイン前の画面に戻ってしまった.なぜでしょうか?
A 1
セキュリティを考慮し,サービス利用画面上での一定時間(約 45 分)操作がないと,自動的にログアウトする仕様です.お手数ですが,再度ログインをお願いします.
Q 2
発注後,(ログアウト→ログイン,画面リロードを行っても)利用金額が更新されないのですが,なぜでしょうか?
A 2
利用金額の更新は,納品後に反映されます.
納品できないケース(翻訳対象でない等)は,課金されませんので,発注時に金額反映ができません.
6.契約/利用料金
Q 1
PatSpread 翻訳の単価,一般会員と従量会員はなぜ差があるのですか?
A 1
年間契約いただくメリットのひとつとお考えください.
年間契約をいただく一般会員様には,全ての機能をご活用しやすいようにという考えからです.
7.トライアル
Q 1
トライアル期間中の利用回数制限はありますか?
A 1
【制限/例外事項】
利用金額 1 万円までご利用いただけます.
利用金額はメニュー上部の「PatSpread 翻訳/テキスト翻訳 今年度利用可能残高」で確認下さい.単価は以下の通りです.
PatSpread全文 2,000円,PatSpread フロント 800円,テキスト翻訳 200円
Q 2
トライアルは何回でもできますか?
A 2
【制限/例外事項】
お一人様 1 回となっております.
Q 3
トライアルでは,どのような特許や検索結果でも試して良いですか?
A 3
【制限/例外事項】
トライアルでお試しされる際に,以下のような注意事項を順守いただきますようお願いいたします.
① 長大公報(50ページ以上,1000段落以上)は対象外となります
② PatSpread 翻訳の発注は,1 回につき 1 公報でお願いします
③ STN
・ Classic STN (STNext,STN Express, STN on the Web)の検索結果をご利用ください.STN 新プラットフォームへの対応は現在開発中(利用対象外)です.
④ SciFinder
・ 検索結果ファイルに「特許のみ」または「文献のみ」を含む場合に不具合があり,現在対応中です.
「特許および文献が少なくとも1件ずつ含まれる」検索結果ファイルをご利用ください.
Q 4
トライアルの結果を商用利用できますか?
A 4
【制限/例外事項】
ご利用いただけません.
8.その他
Q 1
発注して得た任意の翻訳結果を,社内外で使用してもよいでしょうか?
A 1
社内での利用に関しては,ご使用できます.社外との共有は,利用規約第 10 条(トライアル版利用規約第 3 条)をご参照ください.