
化合物名対応の機械翻訳を活用!
中国語/英語特許調査支援サービス
こんなサービスです

JAICI AutoTrans は,海外特許・文献抄録などを日本語でスムーズかつ適切に内容把握したい,という皆さまに活用いただける,化学情報協会独自の機械翻訳サービスです.
高精度な機械翻訳をベースとして,弊協会が開発した化合物表記翻訳技術を組み入れており,用途に応じた翻訳メニューを豊富にご用意しています.
サービス開発の背景
世界的に増え続ける特許出願.膨大な海外特許文献をより効率的にスクリーニング/内容把握することが求められており,日本語の補助が不可欠です.
・特許文献を効率よく読みたい特許調査担当者/研究者
・非特許文献の抄録をまとめて和訳で把握したい研究者
このような方々に対して,精度向上が進む機械翻訳を利用したお手伝いができないかと考え,JAICI AutoTrans が生まれました.
機能強化の履歴
・2018 年 11 月 New!
・英日翻訳エンジンをバージョンアップ.中日 / 英日ともにニューラル機械翻訳 (NMT) を採用
・2018 年 9 月
・まとまった量の要約や請求項翻訳・ブラウズに最適な新メニュー「汎用ワークシート翻訳 1000」を追加
・登録ユーザー以外のメールアドレスに納品通知等を送信できる「追加配信先」指定機能追加(一般会員のみ)
「追加配信先」からも翻訳納品物のダウンロードが可能.複数人で共有利用される方におすすめの機能
・2018 年 7 月
・中国語(繁体字)への対応を開始*
・ファイル翻訳を含めた全てのメニューで中国語に対応*
*PatSpread 翻訳の TW 特許,およびファイル翻訳の WO(中国語)特許について制限事項がございます.詳細はこちらをご覧ください.
・2018 年 4 月
・ご要望の多かった中国語(簡体字)への対応を開始
・より柔軟にご利用いただける新メニュー「汎用ワークシート翻訳」を追加
今後も,ユーザーの皆様の声を伺いながら,強化を続けていきます.
各メニュー概要
1. PatSpread 翻訳
海外特許の特許番号から,「原文」「和訳」2 つの PDF ファイルを同じレイアウトでご提供します.
以下のいずれかの書式をご選択いただけます.
・特許全文
・フロント(書誌事項・代表図・要約・全請求項)
- 対象特許
US,EP,CN,TW,WO(言語=英語または中国語)特許
※2018 年 7 月より TW 特許への対応を開始*
*制限事項がございます.詳細はこちらをご覧ください. - 原報のレイアウトを保持しているため,特許原文と翻訳の比較が容易です.
- PDF ファイルのほか,要約や請求項の和訳,書誌事項を一覧できるファイル(納品一覧 Excel ファイル)を併せてご提供します.発注した特許の概要把握に便利です.

サンプルファイル
US,CN 特許を各 1 件ずつ(合計 2 件)発注した場合のご提供ファイル(特許全文 [約 1.5 MB],フロント [約 0.9 MB])をダウンロードいただけます.
2. ファイル翻訳
STN/SciFinder の検索結果から,スクリーニング等に適した以下の情報を自動抽出し,整形した Excel ファイル(AutoTrans Excel 一覧)をご提供します.STN や SciFinder のさまざまなインターフェースからの出力に対応しています.
AutoTrans Excel 一覧
・標題・抄録の和訳
・US,EP,CN,TW,WO(言語=英語)特許の場合: 第一請求項とその和訳・代表図面
※2018 年 7 月より CN,TW 特許への対応を開始*1
・特許原文へのリンク
・PatentPak へのリンク
・PatSpread 翻訳へのリンク
・STN 対象データベース:CAplus*2, WPINDEX, WPIX,WPIDS,DWPI(新プラットフォーム)
・SciFinder 対象データベース:CAplus, MEDLINE
*1 WO(中国語)特許について制限事項がございます.詳細はこちらをご覧ください.
*2 HCAplus, ZCAplus は対象外
→ 汎用ワークシート翻訳 (2018 年 4 月リリース) をご活用ください

サンプルファイル
STNext 検索結果ファイル(RTF 形式 Transcript)をアップロードし,発注した場合の納品ファイルをこちらからダウンロードいただけます.
3. 汎用ワークシート翻訳
お手元の抄録・文献(特許/非特許)や文献テキストに,日本語対訳を自動付与します.- Excel 形式でアップロードされたファイルに対して,ご指定の列の自動翻訳結果を,その右列に挿入します.
- 翻訳対象言語は英語・中国語(簡体字・繁体字)です.翻訳対象列のセルごとに,言語を自動判別します.
- ファイル翻訳では非対応の,以下のようなファイルもご利用いただけます.
- STN 各種データベース (BIOSIS や EMBASE など)検索結果
- STN の WPI 会員用ファイルの拡張抄録
- 任意の論文抄録一覧
サンプルファイル
複数特許の「発明の名称」「要約」「詳細な説明」の一覧 Excel ファイル(こちら)を発注した場合の納品ファイルをこちらからダウンロードいただけます.
4. 汎用ワークシート翻訳 1000
拡張版「汎用ワークシート翻訳」です.1,000 行までの Excel ファイルのご指定の列を翻訳し,和訳を自動挿入します.
- 要約・抄録や請求項など,まとまった量*を 1 回の発注で翻訳したいというご要望にお応えします.
- 複数請求項の検知機能があります.1 セル内に複数の請求項が含まれる場合には,1 行に 1 請求項となるよう自動分割**を行った上で翻訳します.
**制限事項がございます.こちらをご覧ください.

サンプルファイル
中国語または英語の「発明の名称」及び 「請求項」(1 セル内に複数請求項が含まれる)の一覧 Excel ファイル(こちら)を発注した場合の納品ファイルをこちらからダウンロードいただけます.機能項目 |
汎用ワークシート翻訳 |
汎用ワークシート翻訳 1000 |
---|---|---|
翻訳対象言語 |
英語・中国語(簡体字・繁体字) |
|
発注ファイル拡張子 |
xlsx |
xlsx |
翻訳対象列 |
最大 3 列 / ファイル |
|
翻訳可能 |
250,000 文字 / ファイル |
1,000 行 / ファイル |
複数請求項対応 |
なし |
あり |
課金単位 |
文字数単位 |
行単位 |
発注回数上限 |
一般会員:3 回 / ID / 日 |
なし |
※利用料金についてはお問い合わせください
ここがスゴイ!
高精度な英日 / 中日機械翻訳エンジン
- ニューラル機械翻訳 (NMT)*1 の採用
- より流暢で滑らかな翻訳が得られます.
- 中日翻訳は,簡体字・繁体字のいずれにも対応します.
特許文書に最適化した前/後処理エンジン
- 特許前編集プログラム*2 により,以下のように特許翻訳特有の課題を解決します.
- 非常に長い文章の分割
- 「訳抜け」の解消
- 数字抜けを防ぐ事前策
*2 日本特許翻訳株式会社 (npat) 提供
JAICI 独自の化合物表記翻訳技術
- カンマやハイフンなど,機械翻訳が苦手とする表記を多数含む化合物名でも,訳抜けやロカント崩れのない翻訳を実現します.
☆完全な訳抜け ~機械翻訳によくある事例1~
原語 (±)-(6-methyl-2-(1H-1,2,3-triazol-1-yl)pyridin-3-yl)(2-((quinoxaline-2-yloxy)methyl)-7-azabicyclo[2.2.1]heptan-7-yl)methanone Web 翻訳 ピリジン-3-イル)(2 - ((キノキサリン-2-イルオキシ)メチル)-7-アザビシクロ[ 2.2.1]ヘプタン-7-イル)メタノン JAICI (±)-(6-メチル-2-(1H-1,2,3-トリアゾール-1-イル)ピリジン-3-イル)(2-((キノキサリン-2-イルオキシ)メチル)-7-アザビシクロ[2.2.1]ヘプタン-7-イル)メタノン
☆部分的に翻訳できない ~機械翻訳によくある事例2~
原語 3-phosphoshikimate 1-carboxyvinyltransferase Web 翻訳 3-phosphoshikimate 1-カルボキシビニルトランスフェラーゼ JAICI 3-ホスホシキミ酸1-カルボキシビニルトランスフェラーゼ (2017/10/17 時点の翻訳結果)
- 中日翻訳(簡体字・繁体字)においても,英日と同様の化合物表記翻訳を実現.訳抜けがなく,記号や数値も正確に翻訳します.
原語 3-溴-1-(3-氯-2-吡啶基)-N-[4-氰基-2-甲基-6-[(甲基氨基)-羰基]苯基]-1H-吡唑-5-甲酰胺 Web 翻訳 (4-シアノ-2-メチル-6 - [(メチルアミノ) - カルボニル]フェニル] -1H-ピラゾール-4-カルボン酸 ピリジン-5-カルボキサミド JAICI 3-ブロモ-1-(3-クロロ-2-ピリジル)-N-[4-シアノ-2-メチル-6-[(メチルアミノ)-カルボニル]フェニル]-1H-ピラゾール-5-カルボキサミド (2018/2/14 時点の翻訳結果)
セキュアな環境下でのサービスご提供
- 専用データセンター内に設置した翻訳サーバを使用していますので,情報漏洩の心配はありません.
会員種別
- 一般会員:年間契約でのご利用です.契約特典は次のとおりです:
・各メニューを従量会員より低料金で利用可能
・一部メニューは無料
・追加配信先の指定が可能
・ファイル翻訳が利用可能 - 従量会員:ご利用分を月ごとにお支払いいただきます.ファイル翻訳以外の全メニューをご利用可能です.
一般会員 |
従量会員 |
||
---|---|---|---|
1 契約あたりの ID 数 |
5 ID まで |
無制限 |
|
追加配信先指定 |
〇 |
× |
|
メニュー |
PatSpread 翻訳 |
〇 |
〇 |
ファイル翻訳 |
〇 |
× |
|
汎用ワークシート翻訳 |
〇 |
〇 |
|
汎用ワークシート翻訳 1000 |
〇 |
〇 |
|
テキスト翻訳 |
〇 |
〇 |
※「テキスト翻訳」は汎用のオンデマンド翻訳で,29 言語に対応
お申込みからご利用開始まで
ご利用にあたっては,事前にご契約手続きをお願いします.
1) 利用規約にご同意いただく
2) 利用規約ページの「お申込み」ボタンをクリックし,「JAICI AutoTrans 正式サービス申込書」をダウンロード (Excel ファイル)
3) ダウンロードした申込書に必要事項を入力
ご利用の流れ
1) 翻訳対象のご準備
・PatSpread 翻訳:特許番号
・ファイル翻訳:STN/SciFinder 検索結果ファイル
・汎用ワークシート翻訳 / 汎用ワークシート翻訳 1000 :翻訳したい Excel ファイル
2) JAICI AutoTrans で発注(注文受付メールの受信)
3) 納品通知メールの受信
4) メール本文中の URL より納品ファイルをダウンロード
トライアル
JAICI AutoTrans の機能や高い翻訳品質を実感していただける,トライアルのご利用が可能です.
- トライアル期間中は無償でお試しいただけます!
- トライアルお申込みはこちらよりお願いいたします.
・利用規約,およびプライバシーポリシ-にご同意の上,必要事項をご記入ください.
・お申込み受付後,弊協会よりトライアル利用に関するご案内をメールでお送りいたします.
利用可能な件数,機能,期間の詳細につきましては,本案内をご覧ください.
お問い合わせ
JAICI AutoTrans サポート
TEL: 03-5978-3606